
The term that best describes this is :
lack·a·dai·si·cal

The adjective lackadaisical derives ultimately from the word lack in the Middle English sense of “loss, failure, reproach, shame.” When people were overcome by the sadness, unfairness, or futility of life, they would put the back of their hands to their foreheads and exclaim “Ah, lack!” Then “Ah, lack” became the word alack. Then came the expression “Alack the day!”
Love, whose month was ever May,
Spied a blossom passing fair,
Playing in the wanton air…
Shakespeare, “Love’s Perjuries”
“Alack the day” contracted to the interjection lackaday.
Lack-a-day became lack-a-daisy:
The whimsical adjective lackadaisical derives from the exclamation lackadaisy.
No comments:
Post a Comment